Рон заметил, что голос волшебницы он слышит как-то странно. И из ее собственных уст — она стояла недалеко от него, и… прямо из воздуха. Стараясь не производить шума, он сделал несколько шагов назад, но звуки не стали тише. Девушка повторила призыв несколько раз, незначительно меняя фразы, но сохраняя повелительные интонации, затем сделала быстрый жест руками и уже нормальным тоном обратилась к своему спутнику:
— Ну вот, если он нас услышал, думаю, он придет.
— А если он спит?
— Это не важно, мои слова он услышит и во сне.
— Не следовало пообещать ему безопасность?
— Ни в коем случае. Для грифона это оскорбление… Они слишком верят в собственные силы, чтобы чего-то бояться. Иногда, кстати, необоснованно верят. Поэтому их осталось не так много.
Некоторое время они молчали. Айрин удобно устроилась на травянистом пригорке, явно нацеливаясь на долгое ожидание. Рон после некоторых колебаний сел рядом. Он лихорадочно вспоминал все, что ему было известно о грифонах, и с сожалением отметил, что знает до обидного мало.
В периоды редких посещений школы Сан ему, конечно, доводилось листать знаменитый «Бестиарий» — книгу, написанную основателем школы и многократно дополненную его последователями. Фолиант, списки с которого можно было встретить, пожалуй, во всех сколько-нибудь значимых библиотеках, рассказывал о всех тварях земных, какие только были известны магам. Разумеется, там отводилось место и вполне привычным созданиям: овцам и лошадям, свиньям и курам, но создатели «Бестиария» не преследовали цель описать то, что любой фермер знал куда лучше их. Эти главы были кратки и внесены в книгу скорее ради того, чтобы ничего не пропустить. Зато все, что касалось опасных тварей, нежити, творений черной магии и прочих созданий, время от времени тревожащих покой мирных жителей, было изложено достаточно подробно. Какой-то неведомый мастер даже не поленился украсить древний фолиант роскошными гравюрами, не раз, впрочем, погрешив против истины и изображая монстров или более отталкивающими, или более величественными — в зависимости от собственного к ним отношения.
Рон как-то поинтересовался у Сандора, почему в книге имеется немало пробелов, бросающихся в глаза человеку, далекому от ремесла мага. Архимаг в ответ лишь пожал плечами — не имеет смысла включать в учебное пособие, а именно таковым и являлся «Бестиарий», то, что известно даже школяру-первогодку. К тому же, по его словам, книга носила ознакомительный характер, для более же полного изучения тех же зомби следовало использовать более серьезные труды, которые содержали весьма опасные для простых смертных сведения.
Но из прочитанного Рон по крайней мере помнил, что грифоны являются отличными бойцами. Наконец, нарушая тишину, он все же спросил:
— Грифона можно убить?
— Конечно. И даже не слишком сложно… если не приближаться к нему вплотную. — Айрин говорила негромко, чтобы не разбудить Брика. — Они весьма уязвимы, только сами себе признаваться в этом не хотят. Голова, конечно, защищена лучше, чем тебя защищает твоя кольчуга, но вот тело… Два десятка лучников, умеющих быстро бегать, справятся с одиноким грифоном без труда.
— И сколько из них уцелеет? — насмешливо спросил чей-то голос у них за спиной.
Рон вскочил, выхватывая меч и разворачиваясь лицом к говорящему.
Грифон был от них всего в нескольких шагах, и рыцарь поразился тому, как же тихо способно передвигаться огромное существо, стоящее сейчас на задних, львиных лапах. Увенчанная страшным клювом голова возвышалась над могучим рыцарем, заставляя его почувствовать себя букашкой. Когти передних лап были готовы к бою.
— Но-но! — резко бросил грифон, — Меня приглашали на беседу или на битву? Леди в чем-то права, но вас, насколько я вижу, не два десятка, да и луков что-то не наблюдается. А твоя зубочистка против моих когтей… это просто смешно.
— Прошу прощения… — Рон, к своему удивлению, почувствовал, что краснеет, чего с ним давно не случалось. Привычным движением он кинул меч в ножны.
— Так-то лучше, — заметил грифон удовлетворенно, опуская когтистые лапы. Его желтые глаза обежали поляну, на мгновение остановившись на трущем со сна веки Брике, затем взгляд снова вернулся к собеседникам. — Я готов выслушать вас. Но постарайтесь говорить кратко, общение с людьми не вызывает у меня… восторга.
— Позвольте сперва узнать ваше благородное имя? — Айрин сделала что-то вроде реверанса, демонстрируя уважение к чудовищу.
— Еще чего! — надменно фыркнул грифон, его когти вздрогнули, как будто в птичьей голове мелькнула мысль о наказании за оскорбление. — Имя грифона принадлежит лишь ему и его родителям. Но если уж вам так нужно, вы можете называть меня… Флар, думаю, это имя подойдет.
* * *
— Нам необходима ваша помощь, помощь грифонов. Иначе у нас не будет никаких шансов на победу.
— А вы уверены, что с нашей помощью эти шансы появятся? — скептически спросил Флар, склонив голову набок.
Айрин улыбнулась:
— Всем известна сила и отвага королей воздуха…
— Брось, женщина, грубая лесть не по мне!
Рон тем не менее почувствовал, что услышанная фраза доставила грифону удовольствие. Похоже, на лесть они падки так же, как и человек.
Айрин рассказала грифону все, в том числе и об их встрече с драконом. Не заметно было, чтобы чудовище поразила новость о сохранившем жизнь великом драконе, скорее имело место легкое удивление, не больше.
Пока девушка говорила, грифон слушал внимательно, не перебивая ее и не задавая вопросов. Рон не встревал в монолог, думая о другом. Сейчас, когда он увидел это существо воочию, все прочитанное о возможностях грифонов казалось ему мелким и неполным.